赠座主大司成李渠翁之南雍 其一翻译及注释

瀛洲旧作登龙客,东观叨从班马行。万里风云常展足,百年日月总关情。

译文:登上燕台眺望不禁感到震惊,笳鼓喧闹之地原是汉将兵营。

注释:燕台:原为战国时燕昭王所筑的黄金台,这里代称燕地,用以泛指平卢、范阳这一带。客:诗人自称。笳:汉代流行于塞北和西域的一种类似于笛子的管乐器,此处代指号角。一望:一作“一去”。

雨馀江送春帆远,岸上花添昼锦明。乘兴杳然欲归去,简书争奈促王程。

译文:万里积雪笼罩着冷冽的寒光,边塞的曙光映照着旌旗飘动。

注释:三边:古称幽、并、凉为三边。这里泛指当时东北、北方、西北边防地带。危旌:高扬的旗帜。危旌:高扬的旗帜。

2024-01-20
()