园林篱落冻芳尘,南北枝间玉蕊皴。
译文:弯弯的小河水静静地流啊,成捆的荆条漂载不起来啊!我娘家兄弟实在是太少啊,眼下就我和你咱夫妻俩啊!你千万别信他人传闲话啊,他们那是在挑拨诳骗你啊!
注释:扬之水:平缓流动的水。扬,悠扬,缓慢无力的样子。一说激扬之水,喻夫。楚:荆条。鲜:缺少。女:通”汝“,你。言:流言。诳:欺骗。
风袂挽香虽淡薄,月窗横影已精神。
译文:弯弯的小河水哗哗地淌啊,成捆的干柴漂载不起来啊!我娘家兄弟实在是太少啊,眼下就我和你咱夫妻俩啊!你千万别信他人传闲话啊,他们那些人实在不可信啊!
注释:信:诚信、可靠。
雪霜春事年年晚,今古诗情日日新。
译文:参考资料:
铁石如翁犹索句,真成嚼蜡对横陈。
译文:1、王秀梅译注.诗经(上):国风.北京:中华书局,2015:180-181
再题瓶中梅花。宋代。范成大。 园林篱落冻芳尘,南北枝间玉蕊皴。风袂挽香虽淡薄,月窗横影已精神。雪霜春事年年晚,今古诗情日日新。铁石如翁犹索句,真成嚼蜡对横陈。