元方见和复次韵以寄之翻译及注释

唐方干,宋魏野。诗名遗在鉴湖甘棠上,高隐流芳合中舍。

译文:傍晚独坐被微风的响声惊动,临窗冥想思绪悠然远飘天外。

注释:临牖:靠近窗户。牖,窗户。

东崖处士居淇东,诗成好事争传写。英风卓行无古今,举头仰羡皆作者。

译文:微风吹开院门又吹动了竹丛,让人怀疑是旧日的朋友到来。

注释:故人:旧交;老友。《庄子·山木》:“夫子出于山,舍于故人之家。”

炼句风月嘲,西隐烟霞惹。白头始赋归来辞,不知是也还非也。

译文:枝叶上的露珠不时因风滴落,渐渐润泽了阶下暗生的青苔。

注释:沾:一作“沿”。苔:苔藓。

是非几欲问青山,鼓掌大笑成痴哑。愿结渔樵侣,更入耆英社。

译文:风什么时候能掀开窗帘进屋,为我拭去绿琴上久积的尘埃。

注释:何当:犹何日,何时。《玉台新咏·古绝句一》:“何当大刀头,破镜飞上天。”幌:幔帐,窗帘。“为拂”句:暗用俞伯牙、钟子期有关知音的的典故。绿琴,绿绮琴之省称,泛指琴。南朝齐谢朓《曲池之水》诗:“鸟去能传响,见我绿琴中。”

茅屋底,衡门下。秋郊看禾穗,春畦供菜把。栽松放云宿,种竹听雨打。

译文:参考资料:

十首新诗和少陵,数曲瑶琴知贺若。香笺笔扫凤楼锦,古砚墨磨铜雀瓦。

译文:1、彭定求等.全唐诗.上海:上海古籍出版社,1986:715

忘形懒冠佩,陶情咏骚雅。杖藜散步瓠子堤,风露从教来沐洒。

译文:2、张国举.唐诗精华注译评.长春:长春出版社,2010:409

斟花酌柳会东崖,俗驾远回逋客寡。后日寻盟医俗亭下去,翠琅玕动清风泻。

对话闻秋声,此乐谁能假。

2024-03-11
()