雪罢,小立二首 其一翻译及注释

风吹树枝雪,片片点人衣。尘浊有清意,半因忙失之。

译文:秋风吹来,雨过天晴,斜阳远照,可以看到远处天边的树林。青青的湖波荡漾着树影,粼粼波光闪亮,比那些华贵的衣服还要艳丽。

注释:波:一作“青”。绮罗:华贵的丝织品或丝绸衣服。

2024-02-04
()