老健真逾马据鞍,封侯不道丈夫难。阵图石上书千卷,钗钏途中菜几盘。
译文:繁华的长街上,还能见到将谢的梅花挂在枝头,含苞欲放的桃花已长满一树。街巷里青楼寂无人声,只有那忙着修巢的燕子,又重新回到去年的旧处。
注释:章台路:章台,台名。秦昭王曾于咸阳造章台,台前有街,故称章台街或章台路,其地繁华,妓馆林立,后人因以章台代指妓女聚居之地。试花:形容刚开花。愔愔:幽静的样子。坊陌:一作坊曲,意与章台路相近。
壮略春分江雨断,雅歌夜逼蜀山寒。安排凯乐迎归节,虎拜蜩蝉换豸冠。
译文:我沮丧地凝神伫立,寻思那位玲珑娇小的旧情人。那日清晨初见时,她恰好倚门观望。她前额头上抹着淡淡的宫黄,扬起彩袖来遮挡晨风,嘴里发出银铃般的笑语。
注释:乍窥门户:宋人称妓院为门户人家,此有倚门卖笑之意。浅约宫黄:又称约黄,古代妇女涂黄色脂粉于额上作妆饰,故称额黄。宫中所用者为最上,故称宫黄。约,指涂抹时约束使之像月之意。故浅约宫黄即轻涂宫黄,细细按抹之意。
敬和堂尊洪先生西征二首 其二。明代。夏良胜。 老健真逾马据鞍,封侯不道丈夫难。阵图石上书千卷,钗钏途中菜几盘。壮略春分江雨断,雅歌夜逼蜀山寒。安排凯乐迎归节,虎拜蜩蝉换豸冠。