云气初看龙起湫,雨声旋听树惊秋。
译文:一年曾经两次到锦城去游玩,头一次利春风第二次是秋天。
注释:两度:两次。锦城:又称锦里、锦官城,故址在今四川省成都市南。城,一作“江”。值:适逢,这里作“在”字解。东风:这里指刮东风的时候,指代春天。
已教农父歌田守,更遣虞人信魏侯。
译文:芳草有情碍马蹄不让我们走,彩云片片把楼阁层层来遮掩。
注释:芳草:香草。碍马:碍住马蹄。
纪德刊碑不厌丰,龙眠深洞一言通。
译文:青山把我们隔断产生了别恨,绿水把离愁梦中送到我心田。
注释:别恨:离别之愁。离声:别离的声音。
坐看绿浪摇千里,拔薤栽榆未当功。
译文:今天为你向锦官城回首眺望,只见绵州的乔木和淡淡云烟。
注释:因君试回首:一作“不堪回首望”。君,指作者遇见的故人。淡烟:淡淡的烟雾。淡,一作“古”。乔木:主干明显而直立,分枝繁盛的木本植物。乔,一作“高”。绵州:州名,隋始置,治所在巴西县(今绵阳东),其辖地相当于今天四川省罗江上游以东,潼河以西江油、绵阳间的涪江流域。
某以雨有嘉应遂占有秋辄採用家弟韵赋二绝句。宋代。陈与义。 云气初看龙起湫,雨声旋听树惊秋。已教农父歌田守,更遣虞人信魏侯。纪德刊碑不厌丰,龙眠深洞一言通。坐看绿浪摇千里,拔薤栽榆未当功。