楚楚韩公子,意气何慨慷。破产结壮士,愤此宗国亡。
译文:孟夏的时节草木茂盛,绿树围绕着我的房屋。
注释:孟夏:初夏。农历四月。扶疏:枝叶茂盛的样子。
往往感异人,出身为连□。惜哉博浪椎,不获摧嬴秦。
译文:众鸟快乐地好像有所寄托,我也喜爱我的茅庐。
注释:欣有托:高兴找到可以依托的地方。
既谢沧海君,还过圯桥旁。仙人黄石公,素书发秘藏。
译文:耕种过之后,我时常返回来读我喜爱的书。
遂揖隆准公,长驱入咸阳。秦摧项亦蹙,托身亡何乡。
译文:居住在僻静的村巷中远离喧嚣,即使是老朋友驾车探望也掉头回去。
注释:深辙:轧有很深车辙的大路。频回故人车:经常让熟人的车调头回去。
良则能用汉,非汉能用良。至今钦英风,激烈动肝肠。
译文:(我)欢快地饮酌春酒,采摘园中的蔬菜。
注释:欢言:高兴的样子。
圯上怀留侯。明代。张家玉。 楚楚韩公子,意气何慨慷。破产结壮士,愤此宗国亡。往往感异人,出身为连□。惜哉博浪椎,不获摧嬴秦。既谢沧海君,还过圯桥旁。仙人黄石公,素书发秘藏。遂揖隆准公,长驱入咸阳。秦摧项亦蹙,托身亡何乡。良则能用汉,非汉能用良。至今钦英风,激烈动肝肠。