南邻翻译及注释

莽莽天涯寄此身,风流来往侧乌巾。摊书跌宕云横几,挟句推敲月趁人。

译文:锦江有一位先生头戴黑色方巾,他的园子里,每年可收许多的芋头和板栗,不能算是穷人。

注释:锦里:锦里:指锦江附近的地方。角巾:四方有角的头巾。芋粟:芋头,板栗。

梨枣均匀儿女大,酒肴澹泊岁时新。天真烂漫知何似,杳杳桃源物外民。

译文:他家常有宾客来,孩子们都习惯了,总是乐呵呵的,鸟雀也常常在台阶上觅食,它们已被驯服了。

注释:宾客:一作“门户”。阶除:指台阶和门前庭院。

2023-12-25
()