咏怀五首 其一翻译及注释

涉世寡所谐,雅志在丘壑。投簪归青山,守拙甘寂寞。

译文:满怀凄苦饮酒送别朋友,千杯下肚脸上醉形不留。

注释:觞:古代酒器。赭颜:因酒醉而脸红。

稍拟汉阴钓,还寻鹿门乐。当春理东畬,及秋事躬穫。

译文:什么东西最教伤心痛苦?马行环佩叮当人将分手。

注释:金环:马络头上的铜环。

暇日呼友朋,烟萝成野酌。巨觥交劝酬,清讴间谐谑。

译文:荒野景色浩渺无人管束,天高地远秋来气爽风柔。

注释:浩无主:因友人远去而感到原野也像失去了主宰般的惆怅。

忘形穹壤间,矫首同飞跃。黄鹄摩青霄,陋彼燕与雀。

译文:茫茫原野好像失去主宰,只剩下空寂旷远的黄秋。

注释:坐来:顷刻,顿时。断目:目断。一作“新月”。

永结逍遥游,已矣谢羁缚。

译文:官槐排列引向西行的道路,簇集的青青树梢望不到尽头。

注释:“青梢”句:一作“青松稍长攒”。青梢,指槐树。攒攒,聚集的样子。

2023-12-24
()