和东川杨慕巢尚书府中独坐感戚在怀见寄十四韵翻译及注释

我是知君者,君今意若何。穷通时不定,苦乐事相和。

译文:一块美玉引出很多联想,说它天价绝不夸张。十二座城池与它交换,并非虚传而是写在书上。

注释:琼:玉的美称。动天:言极高之意。

东蜀欢殊渥,西江叹逝波。只缘荣贵极,翻使感伤多。

译文:良工巧运匠心,精雕细琢,到头来却累了自己;把一块玉石精雕成真假莫辨的楮叶,竟然不值半文钱。

注释:楮:木名,叶似桑,皮可以制桑皮纸。直:即值。

行断风惊雁,年侵日下坡。片心休惨戚,双鬓已蹉跎。

译文:参考资料:

紫绶黄金印,青幢白玉珂。老将荣补贴,愁用道销磨。

译文:1、王锡柱.李商隐诗选浅释:中州古籍出版社,2008:111

外府饶杯酒,中堂有绮罗。应须引满饮,何不放狂歌。

译文:2、杨春俏.中晚唐抒情诗选:南海出版公司,2005:289

锦水通巴峡,香山对洛河。将军驰铁马,少傅步铜驼。

译文:3、邓中龙.李商隐诗译注·第1卷:岳麓书社,2000:513-515

深契怜松竹,高情忆薜萝。悬车年甚远,未敢故相过。

译文:4、宋金鼎.李商隐诗今译:海燕出版社,2012:166

2024-01-17
()