悼汪子二首 其一翻译及注释

尚记看花别,俄随落叶倾。计疑千里梦,交怆百年情。

译文:来也三百里,去也三百里,约定五日是归家的日期。倘若六日到家,家人一定焦虑惊疑,想必现在已在家悬望多时。

注释:“五日”二句:《诗经·采绿》:“五日为期,六日不詹。”

乡国无重返,泉台岂再明。张堪妻子在,谁为托朱生。

译文:鞭着马儿急急归家去,心中焦急总觉马儿跑得迟。抬头偶见喜鹊,烦你一件事:先我飞回家中去,与我那人儿报个信。

注释:“不免”二句:古人有喜鹊报喜讯的传说。

2023-12-23
()