护惜常愁满树开,况无一片在苍苔。
译文:滞留在远离家乡的地方,依依不舍地向往着春天的景物。
注释:定定:唐时俗语,类今之“牢牢”。天涯:此指远离家乡的地方,即梓州。物华:万物升华,指春天的景物。
眼高嬾为凡花醉,肠断惊闻暮角哀。
译文:寒梅最能惹起人们怨恨,因为老是被当作去年开的花。
注释:寒梅:早梅,多于严冬开放。恨:怅恨,遗憾。去年花:指早梅。
写向素绡时拂拭,移来幽圃自栽培。
译文:参考资料:
论心竟是明年事,输与酴醾在酒杯。
译文:1、陈永正.《古代文史名著选译丛书李商隐诗选译》.南京市:凤凰出版社,2011.05:176.
忆梅。宋代。陆游。 护惜常愁满树开,况无一片在苍苔。眼高嬾为凡花醉,肠断惊闻暮角哀。写向素绡时拂拭,移来幽圃自栽培。论心竟是明年事,输与酴醾在酒杯。