聂耒阳以仆阻水书致酒肉疗饥荒江诗得代怀…泊于方田翻译及注释

耒阳驰尺素,见访荒江眇。义士烈女家,风流吾贤绍。

译文:一弯秀美的新月高高悬挂在夜空中。寒夜里,江流澄静,听不到一点波涛的声音,北斗星斜挂在山头。我辗转难眠,心绪不宁,披衣而起,只见窗纸上映现着疏落的几枝梅影。

注释:娟娟:明媚美好的样子。斗:北斗星座。山衔斗:北斗星闪现在山间。

昨见狄相孙,许公人伦表。前期翰林后,屈迹县邑小。

译文:如此寒冷的霜天,本是众人相聚推杯换盏的时候,可现在,这双手却闲下来了。你知道吗?宦海中的“乱鸦”叫人痛恨,我思归的念头比霜天思酒还要浓厚。

注释:闲却:空闲。传杯:互相传递酒杯敬酒,指聚酒。乱鸦啼:明指鸟雀乱叫,暗喻朝中群小小人得志。归兴:归家的兴致。

知我碍湍涛,半旬获浩溔。麾下杀元戎,湖边有飞旐。

译文:参考资料:

孤舟增郁郁,僻路殊悄悄。侧惊猿猱捷,仰羡鹳鹤矫。

译文:1、吕明涛,谷学彝编注.中华经典藏书宋词三百首:中华书局,2012:160-161.

礼过宰肥羊,愁当置清醥.人非西喻蜀,兴在北坑赵。

译文:2、林霄选编.唐宋元明清名家词选:贵州民族出版社,2005:153.

方行郴岸静,未话长沙扰。崔师乞已至,澧卒用矜少。

译文:3、孙淑兰注译.宋词三百首:北京燕山出版社,2004:170.

问罪消息真,开颜憩亭沼。

译文:4、傅德岷,卢晋等编著.宋词名篇赏析:巴蜀书社,2012:157.

2023-12-21
()