十松亭翻译及注释

空堂无人日长哦,风松助我涧云和。苍颜古木喜相似,爱子亦有淩云柯。

译文:黄莺在门外柳树梢啼唱,清明过后细雨纷纷飘零。还能再有多少天呢,春天就要过去了,春日里害相思,人儿憔悴消瘦。梨花小窗里,佳人正借酒消愁。

注释:门外柳:暗寓见柳伤别。古人每每以折柳指代友人或情人送别。能消,能禁受。又是相思瘦:意指相思之苦让人憔悴消瘦。

欢然相对默终日,意得那须言强多。我身未得从心老,嗟尔系此成蹉跎。

译文:参考资料:

2023-12-16
()