慈宁寿庆曲翻译及注释

凤凰山下瑞烟浓,湖海凝光秋正中。流星驿骑如飞电,来奏吉语闻天聪。

译文:当初你离去时春潮漫平栏杆;如今秋蝉不鸣露水挂满树枝。我永远怀念当时那美好时节;今日重倚槛前不觉时光流逝。

注释:槛:栏杆。蝉休:蝉声停止,指夜深。永怀:即长想,长久思念。此节:此刻。倚立:意谓今日重立槛前,时节已由春而秋。移时:历时、经时。即时间流过,经历一段时间。

龙舟移棹渡淮水,金车归来长乐宫。诏书即日严法驾,出迎不惮劳清躬。

译文:你北方的住处像春天般遥远;我在南陵嫌送信人来得太迟。远隔天涯我屡次占卜着美梦;疑心你有新交而把老友忘记。

注释:北斗:即北斗星,因为它屹立天极,众星围绕转动,古人常用来比喻君主,这里指皇帝驻居的京城长安。兼春:即兼年,两年。南陵:今安徽南陵县,唐时属宣州。此指作者怀客之地。寓使:指传书的使者。寓:寄,托。占梦:占卜梦境,卜度梦的吉凶。数:屡次。新知:新结交的知己。

晓钟传箭金门开,翠华赫弈从天来。绣旗拂云势偃蹇,綵仗照日光徘徊。

译文:译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

汉宫威仪重烜赫,天宇披豁无氛埃。里闾纵观万人喜,秋城一变成春台。

译文:本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

高樯影转龙负舟,平河清浅乘安流。临平山色映雕辇,草木光荣佳气浮。

龙舆照耀金开鳞,御幄对起高连云。欢声喜气传万里,盛事创见超前闻。

煌煌仪卫回丹阙,万骑千艘乘晓发。道傍观者皆鼓舞,帝力难名但欣悦。

由来孝弟能通神,圣主成功在得人。谁云高高难感格,一德协谋天所因。

皇帝盛德动天地,丞相嘉谋无比伦。昭然独断纳远策,重见元恺承华勋。

圣情孜孜天不倦,宫中预建慈宁殿。绣栱云楣藏盛仪,广庭层陛宜清宴。

宝盛珍匣龙蟠拿,册写鸿猷金焕烂。臣民观听尽倾耸,文物声明信葱茜。

共知睿意已潜达,行见天心从宿愿。果然悔祸答清衷,信使交驰邻好通。

宫闱大庆得所欲,惟断乃成全圣功。唐朝二圣虽重欢,才自蜀道归长安。

当时歌颂中兴事,已自矜夸称至难。德宗念母亦云切,宁受百欺诚意殚。

终然莫遇成永叹,屡诏访迎空百端。以今准古孰难易,相去正如霄壤间。

殊方自与邦域异,一朝谋好銮舆还。况复指期如素约,睟容剋日瞻慈颜。

信知卓绝冠千古,其间仅有安能攀。孝心锡类兆民赖,湛恩协气充人寰。

愿闻备乐播金石,刺经作制垂不刊。扶桑晓色升红轮,阙庭瑞气朝朝新。

如川方至无穷尽,圣寿同过一万春。

2023-12-14
()