和寄敬甫叶兄翻译及注释

读史感忠义,掩卷暗夺魄。

译文:  从前皖南有一个农妇,在河边拾柴,隐约听到了鸟的叫声,好像在哀鸣,仔细一看,是一只野鸭。农妇走近它,看见它的两个翅膀上血迹斑斑,怀疑是受伤了。农妇捧着野鸭回家,治疗了十天左右,伤口慢慢愈合,(野鸭)临行之时,频频点头,好像是在感谢。过了一个多月,有数十只野鸭来到了农妇的园中栖息,并且每天产很多的蛋,农妇不忍心拿去卖,就孵化了它们,孵出的小鸭成群。到了第二年,农妇家渐渐富裕起来了,大概是受伤的野鸭的报答。

注释:  皖南:安徽长江以南地区。于河边拾薪薪:柴火。熟视:仔细看。就:靠近。奉:通“捧”,捧着。治之旬日旬日:十天左右,古代一旬为十天。颔:名词作动词,点头。妇不忍市之市:卖;雏:雏生下不久的;幼小的(多指鸟类):~鸡、~燕。鹜:野鸭子。盖:原来是。治:治疗。临去:即将离开,临走。疑其受创也创:伤口.熟:仔细。乃:是。于:在。其:它的。疑:猜疑。临:到了......的时候。月余:一个多月后。创:受伤。奉:通“捧”,捧着。旬日:十天。市:卖。盖:大概。鹜:鸭子。以前日:用千来计算,即数千。纵:放走。比:等到。

痛哭治安书,骨梗贤良策。

译文:译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

表表汉唐间,相望继履舄。

译文:本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

古今立人朝,委质几千百。

谁能抗切直,反或事便僻。

居然羽成风,未易一二责。

间气萃贾刘,言可行蛮貊。

首足叹倒悬,夷夏正疆场。

建侯选左右,一一为区画。

耻欲洗元和,长鸣奋羽翮。

惧稔萧墙祸,抗论不容释。

迨今忠谠言,日星辉简册。

不间加奖纳,方且被放谪。

身或死异土,雾雨暗孤驿。

时君听未洪,天公眼亦白。

三叹动耿耿,一笑空哑哑。

慷慨士岂无,君门九重隔。

自惟幼所学,早已声猷藉。

几载事辛勤,半生困行役。

杨朱正泣歧,宣室未前席。

抑郁叹不平,拟吊湘水碧。

堪汉失东隅,谁能走南陌。

只恐搜遗贤,诏且下旦夕。

看看辞雾隐,廪廪升云圛。

抟风九万里,参天二千尺。

不容豹管窥,岂复鱼肆索。

熟道试驱驰,初心粗慰懌。

为知自效,於己示敢益。

夷险随所遭,难易本何擇。

期使犬戎清,原放鲂尾赤。

君父戴天仇,生死两不易。

收还旧物归,岂学孤注掷。

寿域开远迩,阳春布德泽。

却当访赤松,不必效许伯。

扁舟五湖间,回首谢戋帛。

明哲何此身,时论免扞格。

江上与山间,风月几万石。

管领得自由,超然傲今昔。

荣达付无心,俯仰任陈迹。

作诗寄此怀,想非暗投璧。

2023-12-13
()