云翻译及注释

自是无心物,依稀似有心。因风才冉冉,酿雨忽沉沉。

译文:旱云形象千姿百态竞返长空,片片重叠藏进深山映入水中。

注释:千形万象:指云的形态变化无穷。竟还空:终究一场空,不见雨下来。竟,终于。还,返回。片复重:时而一片片、一朵朵,时而重重叠叠。重,云朵重叠。

一末绅朝岭,重檐帽晚岑。丁宁休蔽日,我欲耀阳林。

译文:无数旱苗枯干欲死急盼甘雨,空中云朵悠然自在化作奇峰。

注释:无限:无数。旱苗:遭旱的禾苗。尽:死尽。悠悠:悠然自得的样子。奇峰:远处旱云耸立如同奇异的山峰。

2023-12-13
()