中秋呈程少山翻译及注释

小院开帘待月来,清秋三度醉金台。凄凉共话十年迹,潦倒还同此夕杯。

译文:我们骑着马在路上相逢,相互高揖马鞭问候,都是在外的游客,客中相见分外怜惜。

素影渐移流几席,轻云初起近蓬莱。悲歌肮脏成南调,愁见联翩雁北回。

译文:想邀你一起击筑悲歌酣饮,击筑悲歌没问题,但正值我倾家荡产无酒钱。

注释:击筑:用来形容放歌畅饮、悲凉慷慨的情景。筑,古乐器,形如琴,项细肩圆,十三弦。演奏时,用竹尺敲击,故云击筑。

2024-03-12
()