钱唐寒食翻译及注释

絮花如雪草如茵,寒食清明处处春。

译文:说好了今天前来拜访你,现在却只看到空空的书斋,而不见你的身影。

注释:空斋:空屋。

惆怅钱塘门外路,今年人哭去年人。

译文:这时傍晚的雨刚刚停歇,山涧的花儿更显娇美,水潭边的树木高高矗立,在春云笼罩中倍感暖意。

注释:涧花:山涧里的花。涧,指高冠谷水。暮雨:傍晚的雨。潭树:水潭边的树。潭,指高冠谷中的石潭,名高冠潭。

2024-02-18
()