草木摇落兮露为霜,三峡之水兮流汤汤。
译文:细月如钩,一天天变圆,仿佛织成的团扇。
注释:魄:月始生或将灭时之微光。扇:传班婕妤《怨诗》:“新裂齐纨素,鲜洁如霜雪。裁为合欢扇,团圆似明月。”
我欲绝之兮恨无梁,邈佳人兮天一方。
译文:不管是微微细影还是满月团栾,人世间又有哪儿的人在凝望呢?
明月皎皎兮,泉流汤汤。
译文:译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
三峡流泉歌。宋代。曹勋。 草木摇落兮露为霜,三峡之水兮流汤汤。我欲绝之兮恨无梁,邈佳人兮天一方。明月皎皎兮,泉流汤汤。