花期何事早追陪,莺未迁乔燕未来。
译文:秋风吹来,雨过天晴,斜阳远照,可以看到远处天边的树林。青青的湖波荡漾着树影,粼粼波光闪亮,比那些华贵的衣服还要艳丽。
注释:波:一作“青”。绮罗:华贵的丝织品或丝绸衣服。
曲槛为逢春日暖,香苞先逐晓风开。
译文:渐渐消退的残霞里,有几只大雁飞来。月亮从海口那边的山上升起,整个山河都沉浸在没有边际的苍茫之间。
注释:征鸿:大雁于秋天南来。海门:指江水入海之口。
旋邀歌舞同侪乐,却叹光阴急景催。
译文:参考资料:
可惜韶妍莫虚掷,馀芳留待使车回。
译文:1、夏传才,《中国古代山水旅游诗选讲》第231-232页,清华大学出版社,2009年1月
先赏牡丹寄提刑考功。宋代。余靖。 花期何事早追陪,莺未迁乔燕未来。曲槛为逢春日暖,香苞先逐晓风开。旋邀歌舞同侪乐,却叹光阴急景催。可惜韶妍莫虚掷,馀芳留待使车回。