庆元六年七月至儋耳问前守之政改元四年罢归翻译及注释

吾轻瘴海易烟岚,去岁今辰访古儋。

译文:世间万事没有绝对的公平,你何必自寻无来由的烦恼?

注释:精卫:古代神话中所记载的一种鸟。相传是炎帝的少女,由于在东海中溺水而死,所以死后化身为鸟,名叫精卫,常常到西山衔木石以填东海。尔:指精卫。终古:永远。

壹意良民谁似汉,百年循吏莫如谭。

译文:若只凭你这寸长的身躯,衔着木头填海要填到何时。

鹗书已费几将上,熊轼犹便再落南。

译文:我也愿意填平这东海,即便身体沉入海中心也拒不悔改。

报政不须入郎选,上方濡笔与公簪。

译文:但是只要大海没有被填平,我填海之心将永不泯灭。

2024-02-04
()