见山堂翻译及注释

浮云开西风,落木下夕阳。

译文:早上登上百丈峰,远眺那燕支山道。

注释:百丈峰:山名,在今甘肃武威。燕支:山名,亦名焉支山,古时在匈奴境内,位于今甘肃山丹东。

谁人步东篱,采菊哦秋光。

译文:高山上,汉兵遗留下来的堡垒高耸入云天;胡地的天空旷远苍茫。

注释:汉垒:汉军营垒。青冥:形容青苍幽远。指青天。胡天:指胡人地域的天空;亦泛指胡人居住的地方。

悠然若有思,此意何可量。

译文:遥想当年霍将军,连年在此征讨匈奴。

注释:霍将军:指西汉抗击匈奴的名将霍去病。此:一作“北”。

南山适当前,翠色摩穹苍。

译文:匈奴终究没能灭绝,这孤寒的高山空自承受着这些纷乱的事实。

注释:匈奴:中国古代北方民族之一,此代指唐时突厥等北方民族。草草:骚扰不安的样子。

我心不期见,我眼偶相望。

译文:如今只见大雁高飞而过,此情此景更令人感慨伤怀。

注释:唯见:一作“唯有”。

咄哉逐兽夫,泰山空在旁。

译文:晋武帝轻忽继承人的培养和选拔之事,没有废除惠帝;惠帝登基后,晋朝终于陷入了一片混乱之中。

注释:晋武轻后事:晋武,即晋武帝司马炎。惠皇:晋惠帝司马衷,司马炎之子。他即位后,贾后乱政,导致八王之乱和五胡乱华之祸。

2023-12-19
()