九日喜家紫驭至翻译及注释

短歌言别昔何时,尘路茫茫久系思。一第相期君不负,十年重见我尤衰。

译文:雪白的双手常常弯着,累苦了十指纤纤。两道眉毛淡若远山,低低地压迫眉间。心中早已有说不完的愁烦,猛然听得门外传来卖花的叫唤,顿时停住了绣针,忘了把线穿。

注释:玉纤:女子的手。春葱:喻女子手指。远山:妇女的眉式。因望之淡如远山而名。绒:指绣线。

雁来天外新成阵,菊试篱边未满枝。南海荒残今更甚,高车从此又何之。

译文:参考资料:

2024-02-04
()