金陵书事用犁眉公钱塘怀古韵翻译及注释

自昔龙蟠地,前朝此建都。上游浮七泽,沃壤接三吴。

译文:年少寄情人事外,倾心只在琴与书。

注释:弱龄:少年。指二十岁时。弱:幼。寄事外:将身心寄托在世事之外,即不关心世事。委怀:寄情。

晋宋羞残局,岐丰吐壮图。北巡基并巩,南顾势非孤。

译文:身穿粗衣情自乐,经常贫困心安处。

注释:被:同“披”,穿着。褐:粗布衣。欣自得:欣然自得。屡空:食用常常空乏,即贫困。诗人在这里即以颜回自比。晏如:安乐的样子。

鼠贼凌关辅,妖氛遍海隅。尧城先示变,高寝渐忧芜。

译文:机会来临且迎合,暂时栖身登仕途。

注释:时来:机会到来。时:时机,时运。苟:姑且,暂且。冥会:自然吻合,暗中巧合。宛:屈,放松。辔:驾驭牲口的缰绳。憩:休息。通衢:四通八达的大道。这里比喻仕途。

当璧违公论,迎鸾压武夫。新亭刚对泣,狎客已群呼。

译文:弃杖命人备行装,暂别田园相离去。

注释:投策:丢下手杖。投,弃,搁下。命晨装:使人早晨准备行装。疏:疏远。这里是分别的意思。

刷耻谁尝胆,衔忠欲赐镂。处堂偷宴息,怀鸩作欢娱。

译文:孤舟遥遥渐远逝,归思不绝绕心曲。

注释:眇眇:遥远的样子。逝:去,往。绵绵:连绵不断的样子。归思:思归之情。纡:萦绕,缠绕。

马指移魁柄,蝇营占奥区。通侯竞瓜步,宰相乐秦湖。

译文:此番行程岂不远?艰难跋涉千里余。

注释:登降:上山下山,指路途跋涉艰难。登,指登山。降,指临水。这句和上句是说我这次旅程难道不远吗?跋山涉水也有一千余里。

故剑倾椒掖,良家进锦襦。春镫翻乐府,花月拥氍毹。

译文:异乡风景已看倦,一心思念园田居。

注释:目倦:谓看得厌倦了。川途异:指途中异乡的景物。一作“川途永”。山泽居:指山水田园中的旧居。

一载朝廷小,千秋涕泪濡。举烽空扰攘,借筋漫含胡。

译文:看云羞对高飞鸟,临河愧对水中鱼。

注释:惭高鸟、愧游鱼:对鸟和鱼而惭愧。是感叹自己不如鸟鱼的自由。

但倚江波涌,宁知王气殊。中兴旋失鹿,末造遂瞻乌。

译文:真朴之念在胸中,岂被人事所约束?

注释:真想:纯真朴素的思想。初:当初,早年。形迹拘:为形体所拘。形迹,指形体所为。拘,拘束,约束。此句即《归去来兮辞》中所说“既自以心力行役”的反意,表示内心本不愿出仕。

偶尔寻双阙,凄然感九衢。祸因门户兆,隙与禁庭俱。

译文:且顺自然任变化,终将返回隐居庐。

注释:凭:任凭,听任。化迁:自然造化的变迁。班生庐:指仁者、隐者所居之处。庐,房屋。

郑袖房帷宠,梁王国土腴。本防煎釜豆,终见委囊珠。

译文:参考资料:

钟阜风尘改,行宫岁月逾。葛公原尽瘁,汉祚适多虞。

译文:1、郭维森包景诚.陶渊明集全译.贵阳:贵州人民出版社,1992:110-112

莫抱兰成恨,休谈元首迂。燕矶回棹处,沽酒鲙江鲈。

2024-02-03
()