秋日杂感 其二翻译及注释

平原极目望,木落霜天高。四山猎火红,百兽争窜逃。

译文:春天的傍晚,帘外雨收云散,濛濛的飞絮粘在蝴蝶的翅膀上,使它欲飞还住。独居在高楼之上,无人相伴,只能感受到从四面八方吹来的料峭春风。

注释:玉楼:指华丽的楼阁。

短后驰骏马,射虎南山坳。雕弓掣电开,矢发如风猋。

译文:楼外柳丝已经凝成轻烟,暮色降临,笼罩在楼顶的鸳鸯瓦上。不要再凭栏远望,夕阳下绵延不尽的远山,只能引起内心的无尽伤悲。

注释:柳烟:柳树技叶茂密似笼烟雾,故称。暝色:暮色,夜色。休近:《昭代词选》作“休问”。阑干:栏杆。

狐兔尽何益,无为多杀烧。取彼中山狼,归来充我疱。

译文:参考资料:

2024-02-03
()