岁暮翻译及注释

身世沉浮只自珍,街灯独照夜归人。楼头目尽家千里,帘外云开月半轮。

译文:作客异乡,年关已经临近;边防前线,战争还在进行。

注释:“岁暮”句:这年十二月作者客居梓州。

总是宵深难入梦,每逢岁暮易销魂。于无聊处徘徊久,听唱神州又一春。

译文:警报传来,敌人进犯雪岭;军鼓号角,响声振动江城。

注释:雪岭:即西山,在成都西面,因终年积雪得名。江城:指梓州城(今四川三台县),梓州滨临涪江。

2024-02-02
()