吹万亚子石子憩南挈眷游杭同社诸子假柏堂竹阁燕集到者二十八人诗以纪事和白丁韵翻译及注释

吟屐遐方至,芳筵此日开。白苏敢私淑,赵李故多才。

译文:相逢时你默默不语,像一朵芙蓉,在秋雨中轻颤。容颜娇羞而红润,凤翘斜插在你的鬟间。

注释:芙蓉:又称为“荷”、“莲”。这里刻画了一位如荷般美丽、和谐、恬静的女子。小晕红潮:谓脸色微微泛起了红晕。鬟:总发也。凤翘:古代女子凤形的头饰。

一月迟修禊,孤山快举杯。客星符列宿,乐我共游陪。

译文:等到想要低声唤你,又怕深情凝望,叫别人看见。想要一诉离愁,可你已转过身去,只能拔下玉钗在回阑轻叩。

注释:直为:只是由于……。 凝情:深细而浓烈的感情。回阑:曲折的栏干。阑,同“栏”。

2024-02-02
()