酌酒翻译及注释

爇不因人醉则眠,男儿岂受马牛怜。且凭汉史聊同下,引得诗情一放颠。

译文:斟酒给你请你自慰自宽,人情反复无常就像波澜。

注释:自宽:自我宽慰。人情:人心。翻覆:谓反覆无常;变化不定。

良会恰逢风雨夕,赏心辜负菊花天。自甘疏懒年年误,落拓青衫不值钱。

译文:相交到老还要按剑提防,先贵者却笑我突然弹冠。

注释:相知:互相知心的朋友。按剑:以手抚剑,预示击剑之势,表示提防。朱门:红漆大门。指贵族豪富之家。先达:有德行学问的前辈。弹冠:弹去帽子上的灰尘,准备做官。

2024-02-02
()