小病翻译及注释

小病才回午汗潮,为谁强起倚疏寮。作秋庭院花含怯,过雨帘栊日放娇。

译文:小亭在高耸入云的山峰,隐隐约约浮现着。在千峰上独自叙述胸意,看那万里云烟如浪花般滚来,我与谁共同欣赏呢?

注释:缥缈:隐隐约约,亦因其高而之似可见似不可见,应题目中的“小亭”。危亭:《说文》:“危,高而惧也。”此言亭之高,应题目的“绝顶”,绝顶亭就是因所位置之高而命名。烟浪:烟云如浪,即云海。

密约纵虚心有迹,深情欲吐语无聊。坐来莫恨如天远,转眼银河又昨朝。

译文:人已经老了,但情怀仍在。虽然思虑着万里山河,但也只能无奈的惆怅。少年啊,要胸怀豪情万丈,莫要学我这个老头子。

注释:天涯想:指恢复中原万里河山的梦想。衰翁:衰老之人。

2024-02-02
()