当筵曲 其一翻译及注释

思王南渚怨曾缄,宋玉东邻望欲馋。锦带乍披藏密结,罗襦初卸表春衫。

译文:春雨已下得很充足了,以致连高处的田里也存满了一片白茫茫的水,为了抢种,农民披着蓑衣冒着雨,半夜就来田里耕作。

注释:高田:山上的旱田。雨足:雨十分大,充足。白:白茫茫。披蓑:披着草衣。蓑:蓑衣。

贪看宝镜鹓雏舞,喜听雕梁燕子喃。银箭暗将元魄去,画楼翻见赤轮衔。

译文:等到人和牛的力都使尽的时候,天还远远未亮呢。

注释:俱:都。殊:尤,还,简直。未明:天不亮。

2024-01-20
()