红豆村庄怀古 其二翻译及注释

荒庄犹说看花频,子结红苞粒粒珍。世阅沧桑亡国泪,村留乔木故家春。

译文:整日没有心思去描眉梳妆打扮,我愁容满面地看着心上人打点行装。饯别的宴席上担心破坏了你的心情,双眼蓄满泪水不敢落下来。

注释:镇日:整日,成天。扫黛眉:画眉,意即化妆。阁泪:含着眼泪。

文章一代推宗伯,名节千秋让美人。拂水至今同逝水,耦耕凭吊劫灰尘。

译文:为君捧杯饯行,相斟相劝又怎么忍心分离呢?不如让我先喝醉了,只希望我醉得不知道你是何时离我而去的。

注释:瑶卮:玉制的酒器,用做酒器的美称。

2024-01-27
()