吾皇圣德绍先猷,清庙华芝屡降休。道盛百王神画验,祥开两室化功侔。
译文:江南大地鸟啼声声绿草红花相映,水边村寨山麓城郭处处酒旗飘动。
注释:莺啼:即莺啼燕语。郭:外城。此处指城镇。酒旗:一种挂在门前以作为酒店标记的小旗。
牺尊影照彤云聚,藻棁光连瑞气浮。愿诏乐章歌伟迹,更从来岁荐郊丘。
译文:南朝遗留下的四百八十多座古寺,无数的楼台全笼罩在风烟云雨中。
注释:南朝:指先后与北朝对峙的宋、齐、梁、陈政权。四百八十寺:南朝皇帝和大官僚好佛,在京城(今南京市)大建佛寺。这里说四百八十寺,是虚数。楼台:楼阁亭台。此处指寺院建筑。烟雨:细雨蒙蒙,如烟如雾。
太庙灵芝产于仁宗皇帝英宗皇帝两室前楹芝上有文成王字臣叨陪政府得预荣观谨课成律诗二首 其一。宋代。张纲。 吾皇圣德绍先猷,清庙华芝屡降休。道盛百王神画验,祥开两室化功侔。牺尊影照彤云聚,藻棁光连瑞气浮。愿诏乐章歌伟迹,更从来岁荐郊丘。