同顾史计陈莫诸子游天平山冒雨走至范氏山庄翻译及注释

吴苑风光旧胜游,兹游况复集名流。芒鞋未厌冲坭滑,山色翻怜入雨幽。

译文:谁能看得懂西湖的美丽?西湖任何时候都是美景。驱车去追寻。只愿在花丛绿树中饮酒贪欢。

注释:飞盖相追:化用曹植《公讌》诗:“清夜游西园,飞盖相追随。”盖:车篷;飞盖指奔驰的马车。玉卮:玉做的杯子。卮:饮酒的圆形器皿。

叠嶂芙蓉烟漠漠,长湖鸥鹭晚悠悠。篮舆欲倦还呼酒,归咏沧浪上小舟。

译文:谁知道随意站立在那水气交错的迷离之中,绿草斜阳正美。水波幽远,烟雾飘渺,白鹭飞来,仿佛水滨之间只有一点。

注释:阑干:“阑干”最早指一种竹子木头或者其他东西编织的一种遮挡物。后来就引申为纵横交错的样子,这里指水气交错的样子。晖:阳光。沧洲:水边的陆地。

2024-01-20
()