有所思翻译及注释

有所思,乃在碧云端。何以托精诚,长揖招青鸾。附我尺素词,闻君不我欲,拉杂碎裂之。

译文:我所思念的人,就在大海的南边。

注释:有所思:指她所思念的那个人。

碎裂之,当风扬其丝。一刀两断,割此相思。相思从此绝,天长地久,山海有推移。

译文:我拿什么赠给你呢?这是一支玳瑁簪,

注释:何用:何以。问遗:“问”、“遗”二字同义,作“赠与”解,是汉代习用的联语。玳瑁:即玳瑁,是一种龟类动物,其甲壳光滑而多文采,可制装饰品。簪:古人用以连接发髻和冠的首饰,簪身横穿髻上,两端露出冠外,下缀白珠。

晨鸣鸡,冷风飒飒星斗稀,东方渐白君不知。

译文:上面装饰有珍珠和玉环。

注释:绍缭:犹“缭绕”,缠绕。

2024-01-20
()