短歌行翻译及注释

彼昼何长,岁计乃短。迨我今暇,申此诚款。吹笙鼓瑟,以乐嘉宾。

译文:一边喝酒一边高歌,人生的岁月有多少。

中苟不接,化为劳薪。昔我初生,伤乎末季。及吾方刚,而乃不啻。

译文:好比晨露转瞬即逝,逝去的时光实在太多!

注释:对酒当歌:一边喝着酒,一边唱着歌。当,是对着的意思。几何:多少。

盻彼流水,其流汤汤。亮无利楫,孰溯以航。岁不我与,世亦如斯。

译文:宴会上歌声慷慨激昂,心中的忧愁却难以遗忘。

注释:去日苦多:跟(朝露)相比一样痛苦却漫长。有慨叹人生短暂之意。

道远倒行,徒为人嗤。炙我枯鲤,命我匏尊。惟彼无怀,可与晤言。

注释:慨当以慷:指宴会上的歌声激昂慷慨。当以,这里“应当用”的意思。

2024-01-20
()