清江三日客,风色晚骚骚。古寺催尝酒,诗人免解貂。
译文:剑门山高耸入云,险峻无比;我避乱到蜀,今日得以回京。
注释:幸蜀西至剑门:幸蜀:驾临四川。剑门,古县名,今四川省剑阁东北,因剑门山而得名。此诗是唐玄宗李隆基在安史之乱时长安收复后从四川回京时,行至剑门时所写。銮舆:皇帝的车驾,此处是李隆基自指。出狩:皇帝到外地巡视称出狩。
永怀方外友,时见雨中招。彷佛蓬壶路,何须问紫霄。
译文:只见那如翠色屏风的山峰,高有千仞,那如红色屏障的石壁,全凭五位大力士开出路径。
注释:五丁开:传说中蜀道是由五个大力士(五丁)开通的。
茜泾庄上人以诗招饮用韵答之 其二。元代。张仲深。 清江三日客,风色晚骚骚。古寺催尝酒,诗人免解貂。永怀方外友,时见雨中招。彷佛蓬壶路,何须问紫霄。