素王万世师,国经有常祀。滇南古荒服,荐祼岂异礼。
译文:带湖是我最爱的地方啊,放眼千丈宽阔的湖水,宛如打开翠绿色的镜匣一样,一片晶莹清澈。我闲居无事,手扶竹杖,脚穿麻鞋,徜徉湖畔,一日里竟然千百次绕湖徘徊。鸥鸟啊,你既和我缔结盟好之后,就应常来常往,不要再相疑猜。还有那白鹤在什么地方呢?请你也邀请它一起来。
注释:盟鸥:指与鸥鸟约盟为友,永在水国云乡一起栖隐之意。带湖:在信州(今江西上饶)北灵山下。翠奁:翠绿色的镜匣。这里用来形容带湖水面碧绿如镜。先生:作者自称。杖屦:手持拐杖,脚穿麻鞋。屦,用麻、葛做成的鞋。鹭,鹭鸶,一种水鸟。偕来:一起来。
王宫正南面,温厉思敬止。豆笾具威仪,登献何纚纚。
译文:鸥鸟立于水边苍苔之上,时而拨动浮萍,时而排开绿藻,原来是在偷窥鱼儿,伺机而捕。可笑你只知盯住游鱼多么痴呆,却不懂我此时举杯的情怀。昔日这里是破败的池沼荒芜的山丘,今夜已是月色皎洁,清风徐来。人世间几度欢乐,几度悲哀?河东绿荫尚嫌稀少,还须把杨柳多多来栽。
注释:痴计:心计痴拙。“不解”句:不理解我举杯自饮的情怀。畴昔,以往,过去。
升歌永齐商,琴瑟散宫徵。共言唐法曲,岁久复惉懘。
译文:参考资料:
陋邦何足徵,居夷圣所儗。于皇人文化,道大孰与比。
译文:1、人民教育出版社语文室.九年义务教育标准教科书·语文·七年级·下册:人民教育出版社,2008年:214.
六经如日月,洞照无远迩。叙秩敦彝伦,百王同一轨。
译文:2、孙望.韦应物诗集系年校笺:中华书局,2002年:204-205.
邈哉天何言,悠悠政如此。
译文:3、吉林大学中文系.唐诗鉴赏大典(七):吉林大学出版社,2009年:198-200.
题中庆学庙壁二首 其二。元代。文矩。 素王万世师,国经有常祀。滇南古荒服,荐祼岂异礼。王宫正南面,温厉思敬止。豆笾具威仪,登献何纚纚。升歌永齐商,琴瑟散宫徵。共言唐法曲,岁久复惉懘。陋邦何足徵,居夷圣所儗。于皇人文化,道大孰与比。六经如日月,洞照无远迩。叙秩敦彝伦,百王同一轨。邈哉天何言,悠悠政如此。