渭城风物又经春,嫩绿初齐客思新。记向大堤和雨折,泥他青眼盼行人。
译文:柳树的青色却是让人伤心的颜色,多少个离别的人就是在这样的情景中分别。
花未飞绵叶剪蓝,风吹无力起眠三。旧游最有难忘处,一路依依近汉南。
译文:附近的关卡周围也全是送别的人,每个人都折柳来送离别的友人。
注释:巴东:即归州,天宝元年(742年)改巴东郡。治所在今湖北巴东县。
折赠谁家怅别难,藏鸦时节絮初残。何当系艇扬州郭,一种青青雨后看。
译文:译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
注释:沧海:此泛指江湖。
花落江潭客未归,轻阴漠漠拂帘衣。那堪烟雨催春去,深巷人家燕子飞。
译文:本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
注释:黄鹤楼:原在今湖北武汉市长江南岸蛇山黄鹤矶上。月华:即月光。峨眉客:指蜀僧晏。
青门柳枝词。清代。钱孟钿。 渭城风物又经春,嫩绿初齐客思新。记向大堤和雨折,泥他青眼盼行人。花未飞绵叶剪蓝,风吹无力起眠三。旧游最有难忘处,一路依依近汉南。折赠谁家怅别难,藏鸦时节絮初残。何当系艇扬州郭,一种青青雨后看。花落江潭客未归,轻阴漠漠拂帘衣。那堪烟雨催春去,深巷人家燕子飞。