袖手长吟悲路穷,绨袍不是怯西风。
译文:一年一度的秋风,又吹到了洛阳城中,身居洛阳城内的游子,不知家乡的亲人怎么样了;写封家书问候平安,要说的话太多了,又不知从何说起。
注释:意万重:极言心思之多。
纵嘲小草应终出,欲赋长杨恐未工。
译文:信写好了,又担心匆匆中没有把自己想要说的话写完;当捎信人出发时,又拆开信封,再还给他。
注释:复恐:又恐怕。行人:指捎信的人。临发:将出发。开封:拆开已经封好的家书。
皂帽久依辽水曲,黄冠愿隐鉴湖中。
译文:参考资料:
菊花满插休相笑,老态还知少壮同。
译文:1、周克乾编,最美的唐诗,新星出版社,2012.01,第111-112页
秋思。明代。胡安。 袖手长吟悲路穷,绨袍不是怯西风。纵嘲小草应终出,欲赋长杨恐未工。皂帽久依辽水曲,黄冠愿隐鉴湖中。菊花满插休相笑,老态还知少壮同。