书刘念台先生传后翻译及注释

江湖犹自念京畿,国破城春泪满衣。台省几年明主弃,俊厨一网故人稀。

译文:你(君)唱着《杨叛儿》的曲调,我(妾)劝着别人喝新丰出产的美酒。

注释:新丰酒:新丰,汉代县名。在今陕西临潼东北。六朝以来以产美酒而著名。

恨填东海常衔石,忍饿西山不采薇。多事鼎翁为吊客,信公视死本如归。

译文:哪里是最让人牵挂的?是那有乌鸟啼叫的白门柳。

注释:最关人:最牵动人心的,最让人动情的。白门:本是刘宋都城建康(今南京)城门。因为南朝民间情歌常常提到白门,所以成了男女欢会之地的代称。

2024-01-19
()