送春翻译及注释

莺歌凄惋燕飞忙,似送东风过柳塘。翠叶有情眉黯淡,粉花无力意悠扬。

译文:暮春三月花败又花开,矮矮屋檐下燕子飞走又回来。

注释:更:再,重。檐:屋檐。

茫茫塞北关山远,漠漠江南道路长。犹幸暌离非隔岁,相逢拟待腊梅黄。

译文:只那眷恋春光的杜鹃鸟仍在夜半悲啼,不相信春风唤不回。

注释:子规:杜鹃鸟。啼血:形容鸟类啼叫的悲苦,一般指杜鹃鸟的啼叫。不信:虽则不信,然春去依旧。

2024-01-19
()