荒凉陋巷称贫居,忘却人间岁已除。酒不浇愁缘量浅,诗难脱俗愧才疏。
译文:每天太阳从东方升起的时候,人世间纷繁复杂多如牛毛的事便开始一件件发生。
注释:扶桑:神话传说中的大树。
閒梳白发千丝短,老寄红尘百计虚。叹息繁华容易谢,春风无力枉吹嘘。
译文:很多不平之事发生在周围,心里充满了愤怒,于是不断对它们进行抨击,但不平事太多,多得把胸中那把与不平之事相抗争的“刀”都渐渐地磨损了。
注释:野夫:草野之人,指诗人自己。处:一作“事”。磨损:一作“磨尽”。
偶书。清代。言忠贞。 荒凉陋巷称贫居,忘却人间岁已除。酒不浇愁缘量浅,诗难脱俗愧才疏。閒梳白发千丝短,老寄红尘百计虚。叹息繁华容易谢,春风无力枉吹嘘。