忽忽动中私,人间何所之。老过离乱世,生在太平时。
译文:身居他乡的乡思像杨柳一样,被春风一吹就有千万条思绪。
注释:思:他乡之思。思:思绪,心事。
桃李春无主,杉松寺有期。曾吟子山赋,何啻旧凌迟。
译文:尤其是到了清明的寒食节,自己的眼泪就更多了,流的泪就快要淹没冶城了。
注释:寒食:节令名,在农历清明前一日或二日。冶城:江南东道升州土元县:古冶城在今县四五里;本吴铸冶之地,因以为名,故址在今南京市朝天宫附近。
戊辰岁江南感怀。唐代。齐己。 忽忽动中私,人间何所之。老过离乱世,生在太平时。桃李春无主,杉松寺有期。曾吟子山赋,何啻旧凌迟。