筝翻译及注释

莫愁私地爱王昌,夜夜筝声怨隔墙。火凤有凰求不得,

译文:绰约风姿,好像天上仙子一样,从云端翩然而至,手腕的洁白如凝脂。

注释:绰绰:风姿绰约的样子。下云烟:从烟雾缥缈中而来。下:可以解释为从什么地方来的意思。微收:是写弹筝时候手腕的动作。鲜:应该是嫩的意思。

春莺无伴啭空长。急挥舞破催飞燕,慢逐歌词弄小娘。

译文:似乎习习的夜风是从筝上而来,春水呜咽流动的感觉也好像是从筝是发出的。

注释:生:解释为生发;咽:呜咽,指发出的声音。碧柱和红弦:是古筝上的部件。

死恨相如新索妇,枉将心力为他狂。

译文:好似玉佩轻轻敲击发出的声响,也好像留宿在枝头未飞走的黄莺的啼鸣。

2024-01-17
()