曲池翻译及注释

日下繁香不自持,月中流艳与谁期。迎忧急鼓疏钟断,

译文:轻幽的芳香朗绕在弯曲的池岸,圆实的花叶覆盖着美丽的水池。

注释:浮香:荷花的香气。曲岸:曲折的堤岸。圆影:指圆圆的荷叶。华池:美丽的池子。

分隔休灯灭烛时。张盖欲判江滟滟,回头更望柳丝丝。

译文:常常担心萧瑟的秋风来得太早,使你来不及饱赏荷花就调落了。

注释:飘零:坠落,飘落。

从来此地黄昏散,未信河梁是别离。

译文:参考资料:

2024-01-17
()