同比部杨员外十五夜游有怀静者季翻译及注释

承明少休沐,建礼省文书。夜漏行人息,归鞍落日馀。

译文:遭贬后不仅被众人所弃,更为鬼神相辱相欺。

注释:鬼神欺:凌准贬后,母丧,两弟相续死,己又丧其明以殁,灾难踵至,故云“鬼神欺”也。

悬知三五夕,万户千门辟。夜出曙翻归,倾城满南陌。

译文:人才难得,果然就是这样,像凌准这样的才子,居然于悲苦中客死他乡。

注释:大患:谓死。

陌头驰骋尽繁华,王孙公子五侯家。由来月明如白日,

译文:凌家的祖先为尧舜时代的受氏,三国时的《吴书》曾对凌统大加夸赞。

注释:凌人:《周礼·天官》凌人:“凌人,掌冰。”

共道春灯胜百花。聊看侍中千宝骑,强识小妇七香车。

译文:尔后的富阳凌氏寂寞无闻,凌准的才气又使家族名冠江南。

注释:“寂寞”二句谓凌统之后,富阳凌氏遽尔衰落,无有声望之人。英气所聚乃在准也。

香车宝马共喧阗,个里多情侠少年。竞向长杨柳市北,

译文:六经要旨一气贯通,你把所有的精妙之处都加以发扬。

注释:六学:指诗、书、礼、乐、易、春秋。

肯过精舍竹林前。独有仙郎心寂寞,却将宴坐为行乐。

译文:卧薪尝胆,著述十年,你为多少玄奥解疑释难。

注释:幽赜:《易系辞》“探赜索隐,钩深致远。”

傥觉忘怀共往来,幸沾同舍甘藜藿。

译文:你在朝廷中撰写的雄文,万言文辞有若洪波奔放。

注释:天庭:宫廷。掞:舒展,铺张。

2024-01-17
()