砍地哀歌气尚雄,十年词赋与君同。琴声一奏风尘下,剑色双悬宇宙中。
译文:长年累月对着玉境妆台,都是把自己打扮成时髦的梅花宫妆,已经厌倦得毫无兴趣了。至今还不见心上人回来,极想收到他的书信,又怕那信里报告他在外遇到不测的消息。
注释:镜台:上面装着镜子的梳妆台。梅蕊宫妆:喻女子华美妆饰,或喻梅花。江南信:咏对朋友的思念之情。
已信君平堪市隐,何来阮籍尚途穷。心期不道天南北,对握骊珠望彩虹。
译文:自从和他分别以后,我酒也少喝了,而在秋思中流尽了眼泪。我朝朝暮暮都挂念着羁旅在江南的心上人,他去的地方可比“天涯”还要遥啊!
注释:楚云:比喻女子秀美的发髻。
别祝鸣皋。明代。胡应麟。 砍地哀歌气尚雄,十年词赋与君同。琴声一奏风尘下,剑色双悬宇宙中。已信君平堪市隐,何来阮籍尚途穷。心期不道天南北,对握骊珠望彩虹。