美女篇翻译及注释

京洛多妖艳,馀香爱物华。俱临邓渠水,共采邺园花。

译文:那个容貌美丽性格文静的姑娘,正在乡间岔路口忙着采桑。

注释:妖:妖娆。闲:同“娴”,举止优雅。

时摇五明扇,聊驻七香车。情疏看笑浅,娇深眄欲斜。

译文:桑树的枝条柔柔的垂摆,采下的桑叶翩翩飘落。

注释:冉冉:动貌。

微津染长黛,新溜湿轻纱。莫言人未解,随君独问家。

译文:挽起的衣袖可见她的手,洁白的手腕上戴着金色的手镯。

注释:攘袖:捋起袖子。约:缠束。

2024-01-17
()