奉酬丘子野表兄饮酒之句翻译及注释

微褐不充体,寒夜怀重衾。古来穷庐士,岁暮多苦心。

译文:燕子矶山石形状如同燕子一样掠水飞行,悬崖绝壁上的渔罾在阳光照射下似乎挂着清辉。

注释:燕子矶(jī):在南京北郊观音山上,突出江中,形如燕子,故名。渔罾:渔网。清晖:明净的光辉、光泽。喻指月光。

苦心亦何为,世路多崎嵚。不藉杯中物,离忧坐自侵。

译文:在俯江亭上坐着的是谁?在看我驾着一叶扁舟仰望苍翠的山峰。

注释:俯江亭:燕子矶上的亭子。翠微:青翠幽深处,常代指山。

举杯当勿辞,何为复沉吟。醺酣遗所拘,神虑契遐襟。

译文:参考资料:

荒湎思前戒,欢谣发清音。雅唱一何高,仰酬非所任。

译文:1、郭维森著,诗思与哲思中国古代哲理诗赏析,贵州人民出版社,2006.12,第270页

申章聊叙报,洪量亦余钦。

2024-01-16
()